Produkty dla do silników (1603)

Silniki Elektronicznie Sterowane AEM 10 | 20 | 40 | 80

Silniki Elektronicznie Sterowane AEM 10 | 20 | 40 | 80

Elektronisch geregelte Gleichstrommotoren, Schutzklasse IP 65, Bürstenlos, Motor kugelgelagert, Bauform B14, wartungsfrei
Silnik diesla Kubota o mocy 28 kW - GRUNDODRILL 4X

Silnik diesla Kubota o mocy 28 kW - GRUNDODRILL 4X

Kubota diesel engine with 28 kW driving power Control station with easy to survey control panel Multifunctional joystick Hydraulic anchor bore unit swivels in three positions Remote control Drill rod magazine with 32 drill rods for 48 m bores Stabiliser blade, rubberised steel track undercarriage L x W x H [mm]:3.965 x 1.200 x 1.530 Weight incl. rod box [kg]:2.140 Rod magazine contents [m]:48 Inclination angle:15° Thrust and pullback force [kN]:43 Max. torque [Nm]:1.300 Max. spindle speed [rpm]:230 Pilot bore Ø [mm]:80 Drill rods Twin Drive Ø [mm]:48/38 Effective rod length [mm]:1.500 Upsizing Ø* [mm]:≤ 250 Outer pipe Ø* [mm]:≤ 160 Bore length* [m]:≤ 100 Min. bore radius [m]:25 Max. driving speedt [km/h] 2 stages:Friesh water tank [l] Friesh water tank [l]:Super-silenced [dB(A)] Super-silenced [dB(A)]:82,5 Max. engine output [kW]:28 HP Bentonite pump [l/min]:test
Inżynieria lądowa

Inżynieria lądowa

Vielfältige Möglichkeiten und eine breite Produktauswahl auf den Gebieten Grabenbrücken und Kanalstreben machen uns hier zu Ihrem starken Partner für den Tiefbaubedarf. Kanalstreben unterliegen besonderen Anforderungen der Steifigkeit und Belastbarkeit. Mit unserem Typ Perfekt in den ø 32/48/60 mm decken wir die Anforderungen optimal ab.
Dławiki silnikowe - dławik du/dt

Dławiki silnikowe - dławik du/dt

Dreiphasen-Ausgangsdrossel Nennströme 2 – 110 A Begrenzung von du/dt-Werten (Spannungsspitzen) Bei Umrichterbetrieb mit kurzen Motorleitungen Erhöht die Motor-Lebensdauer
Część naszych najlepiej sprzedających się cylindrów

Część naszych najlepiej sprzedających się cylindrów

S20 for engine sulzer(wartsila) AS/AT 25 for engine sulzer AL 20/24 for engine sulzer
VOLLMAX MAGNUS 15W/40 CI-4/SL - Oleje Silnikowe do Ciężkich Warunków

VOLLMAX MAGNUS 15W/40 CI-4/SL - Oleje Silnikowe do Ciężkich Warunków

It is a high performance diesel engine oil that provides excellent lubrica­ tion at high temperatures and extends the life of diesel engines over four seasons. New generation performance features make it unique in low emission diesel engines and older diesel engines that run on low or high sulfur fuels. The active cleaning feature prevents the accumulation of the oil-carbon deposit and extends engine life. it helps to protect against deposits in the cylinder far maximum engine it protects engine from wear by providing rapid lubrication of engine parts during first operation thanks to excellent fluidity in low tempera­ ture conditions. it reduces oil consumption and reduces maintenance and operating costs by generating a protective film layer that continues even under the most demanding heavy duty conditions
SYNPLUS ACEA C1 5W/30 - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

SYNPLUS ACEA C1 5W/30 - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

Synplus ACEA C1 5W/30 is a superior full synthetic engine oil designed with low SAPS (Sulphated Ash, Phosphorus, and Sulphur) properties, making it ideal for high-performance applications. This advanced lubricant represents the pinnacle of oil formulation and additive technology, providing the highest level of engine protection while enhancing fuel efficiency in contemporary low-friction petrol and diesel engines. Specifically engineered for stability and compatibility with catalyst systems, Synplus ACEA C1 5W/30 is engineered for extended drain intervals in car and light van diesel engines. These engines are optimized to make the most of this low-friction, low-viscosity oil, ensuring effective performance even at high temperature/high shear rate (HTHS) viscosities of at least 2.9 mPa.s. JASO:DL-1 Ford:WSS-M2C-934B Available in:1000 Lt, 200 Lt, 20 Lt, 5 Lt, 1 Lt Item Code:VI1-2130
Recykulator spalin dla silników przemysłowych - Zastrzeżone wzory dla systemów recyrkulacji spalin pod wysokim ciśnieniem

Recykulator spalin dla silników przemysłowych - Zastrzeżone wzory dla systemów recyrkulacji spalin pod wysokim ciśnieniem

Der in enger Kooperation mit unseren Kunden entwickelte Abgasrückkühler ermöglicht für industrielle Motoren mit mittlerer und niedriger Drehzahl eine Mischung von Rückführungsabgasen mit Verbrennungsgasen bei der niedrigsten möglichen Temperatur. Abgasrückkühler sind ein entscheidendes Element von Abgasumluftsystemen der nächsten Motorgeneration, das die geltenden Emissionsrichtlinien gemäß IMO (Internationale Seeschifffahrts-Organisation), EPA (US-Umweltschutzbehörde), EURO usw. erfüllt. Wir haben im Hinblick auf die unterschiedlichen Anforderungen von Abgasrückkühler in Zwei- und Viertaktmotoren verschiedene Kühlerbauweisen entwickelt. Dank des patentierten Designs für Hochdruck-Abgasumluftsysteme von Viertaktmotoren können Abgase, die über 700 °C heiß sein können, auf 50 °C heruntergekühlt werden.
Części silnika i podwozia do kombajnów do kiszonki - Części silnika i podwozia do kombajnów do kiszonki Claas, John Deere, New Holland

Części silnika i podwozia do kombajnów do kiszonki - Części silnika i podwozia do kombajnów do kiszonki Claas, John Deere, New Holland

Découvrez notre gamme de pièces moteur et chassis d'ensileuse ainsi que bien d'autres pièces d'ensileuse sur www.landa-partscenter.com. Landa offre une gamme de pièces agricoles pour les ensileuses, les moissonneuses-batteuses, les presses à balles, les faucheuses-conditionneuses, les andaineurs ainsi que les faneuses. Nous développons des pièces d’usure pour machine de récolte équivalentes aux pièces d'origine constructeur, en partenariat avec des entreprises industrielles spécialisées dans le domaine de la métallurgie (assemblage, usinage, formage). Notre gamme de pièces détachées est multimarque : CLAAS, JOHN DEERE, NEW HOLLAND, KHUN, KRONE, FENDT etc. Nous collaborons avec des marques reconnues, telles que : GATES, OPTIBELT, NSK, NTN, TIMKEN, SCHAEFFLER, IWIS, DIAMOND, DONALSON, FLEETGUARD, MANN FILTER, SCHUMACHER, etc.
Silnik prądu stałego

Silnik prądu stałego

DC Engine
SILNIKI - INIEKCJA PLASTIKU

SILNIKI - INIEKCJA PLASTIKU

MOTEURS - INJECTION PLASTIQUE
MONTAŻ - MONTAŻ

MONTAŻ - MONTAŻ

Efficient assembly of components assured with 20 automatic lines, 10 manual lines and committed team of experts. Adaptable due to different type of lines: Assembling machines with palette systems, Automatic machines with round table, Machines for riveting, Semi-automatic devices for assembling.
Zębatki wału korbowego

Zębatki wału korbowego

Drei-fach Zahnkettenräder für Zahnketten in vielen Antriebslösungen. Pro Jahr produzieren wir 80.000 Stück für V8- und V12-Motoren eines deutschen Premiumhersteller.
Filtr Oleju CJC® - Do Filtrowania i Utrzymania Oleju Silnikowego - do Silników Gazowych i Diesla

Filtr Oleju CJC® - Do Filtrowania i Utrzymania Oleju Silnikowego - do Silników Gazowych i Diesla

CJC® Schmierölfilter reinigen, trocknen und pflegen das Motoröl in Ihren Gasmotoren und Dieselmotoren, unabhängig von der Art des Motors oder dem verwendeten Kraftstoff. Wir passen Ihren Schmierölfilter präzise an die spezifischen Betriebsbedingungen Ihres Motors und die vorhandenen Verunreinigungen im Motoröl an. Entwickelt in enger Zusammenarbeit mit weltweit renommierten Motorenherstellern übertreffen unsere Schmierölfilter sogar die Anforderungen der Motorenhersteller an die Ölreinheit. So profitieren Sie von der Installation eines CJC® Schmierölfilters an Ihrem Motor: •,Höchste Motoröl-Reinheit •,Lange Filterstandzeiten •,Filtermaterial aus 100 % Naturfasern – 0 % Metalle, 0 % Plastik •,Modulares Design •,Geringer Energieverbrauch •,Einfache Installation und Bedienung •,Wartungsarm Ideal geeignet für Industrie, Kraftwerke, Mining, Schifffahrt: •,MTU •,MAN •,MWM •,Wärtsila •,MAK •,Caterpillar Brennstoffe: •,Erdgas •,Diesel •,Gasöl
Inżynieria Mechaniczna

Inżynieria Mechaniczna

Wir fertigen Bauteile und montieren komplette baugruppen für den allgemeinen Maschinenbau
Części obróbcze CNC, pokrywa silnika - Części obróbcze CNC, pokrywa silnika

Części obróbcze CNC, pokrywa silnika - Części obróbcze CNC, pokrywa silnika

Our company has 25 years experience for manufacture different kinds of CNC parts.And our company has many advanced production equipments. such as CNC forming grinding wheel grinding machines, gantry machining centers, four axis and five axis machining centers, CNC lathes, CNC gear shapers, CNC milling machines, CNC hobbing machines, gear chamfering machines.and more than 40 sets of processing and testing equipment. we can provide various professional production services such as precision gear wheel machining, CNC machining, CNC turning machining, and so on.
Używane silniki prądu stałego

Używane silniki prądu stałego

Wir bieten auch gebrauchte Motoren an, die direkt aus unserem Lager stammen. Diese Motoren sind eine schnelle und effiziente Lösung, die es uns ermöglicht, Ihnen zu helfen, indem wir Ihnen kurze Fristen für den Verkauf oder die Vermietung mit oder ohne Kaufoption anbieten, und das zu einem äußerst interessanten Preis. Diese Käfig-, Schleifring- oder Gleichstrommotoren werden in unseren Werkstätten überholt und getestet, um Ihnen einen optimalen Service zu gewährleisten. Sie werden mit einer 12-monatigen Garantie ausgeliefert. Unser Lagerbestand umfasst gebrauchte Motoren mit einer Leistung von 15kW bis 5MW. Merkmale: - Von 15kW bis 5MW - Mit oder ohne Kaufoption - 12-monatige Garantie
System gaśniczy z agregatem silnikowym na olej napędowy - Jednostki wysokociśnieniowe i systemy pompowe

System gaśniczy z agregatem silnikowym na olej napędowy - Jednostki wysokociśnieniowe i systemy pompowe

Speck-Triplex bietet Systemlösungen für die verschiedensten Anwendungsfälle an. Nach Kundenspezifikation werden komplette Hochdruckaggregate und Pumpensysteme mit Speck Hochdruck-Plungerpumpen für verschiedenste Anwendungen mit flüssigen Medien hergestellt. Ausführungen in Messing, Sphäroguß, Bronze, NiALBz (Meerwasserbeständig), 1.4301(AISI 304) oder 1.4571 (AISI 316) für aggressive Flüssigkeiten sind möglich. Die Dichtungswerkstoffe werden auf die spezielle Anwendung abgestimmt. Alle Komponenten sind hochwertige Markenfabrikate.
Izolacja silników, izolacja spalin i izolacja turbosprężarek - systemy izolacyjne

Izolacja silników, izolacja spalin i izolacja turbosprężarek - systemy izolacyjne

Unsere hochleistungsfähigen und kundenspezifisch konfektionierten Isoliersysteme für Motoren, Abgasleitungen und Turbolader, bieten ein Höchstmaß an Flexibilität und können nahezu an jeder Anlage nachgerüstet werden, um heiße Anbauteile und Abgasleitungen effektiv und effizient zu Isolieren. Durch den Einsatz dieser speziellen Isolierungen, lassen sich Unfallrisiken durch verbrennungen minimieren, Abstrahlungswärme reduzieren und Energiekosten einsparen. Durch den Einsatz verschiedener und hochwertiger Werkstoffe, mit unterschiedlichen Zusammensetzungen und Beschichtungen, lassen sich die Leistungseigenschaften im Bezug auf mechanische Festigkeit, Öl- und Chemikalienbeständigkeit, Witterungsbeständigkeit, Wasser- und Gasdichtheit sowie die Temperaturbeständigkeit der Isolierung gezielt beeinflussen und individuell optimieren. Dabei lassen sich Isoliersysteme für Anwendungstemperaturen bis 1200°C realisieren. Gerne beraten wir Sie hierzu auch persönlich.
M-TEST | Oprogramowanie do Testowania Silników - Oprogramowanie do Testowania Silników

M-TEST | Oprogramowanie do Testowania Silników - Oprogramowanie do Testowania Silników

Die neue M-TEST 7 von Magtrol ist eine auf den neusten Stand der Technik gebrachte Motorenprüfsoftware und ist für den Einsatz mit einem Datenerfassungs-PC mit Windows®-Betriebssystem bestimmt. Zusammen mit einem Magtrol programmierbaren Leistungsbremsencontroller erlaubt die M-TEST 7-Software die Leistungseigenschaften eines getesteten Motors zu ermitteln. Bis zu 63 Parameter können dank der testfunktionsreichen und graphischen Fähigkeiten von M-TEST 7 kalkuliert und angegeben werden. Die mit LABVIEW™ entwickelte M-TEST 7 hat die Flexibilität eine breite Auswahl von Motoren in einer Vielzahl von Konfigurationen zu testen. Die von dieser bedienungsfreundlichen Software erfassten Messdaten können gespeichert, in tabellarischer oder graphischer Form angezeigt und gedruckt, oder leicht in ein Tabellenrechenprogramm exportiert werden. Magtrol ist ebenfalls in der Lage, kundenspezifische Änderungen zur Software zu machen, um sich an zusätzlichen Motorenprüfanforderungen anzupassen. Neue grafische Benutzerschnittstelle: Schnelle Navigation mittels Registerseiten:- Optionale analoge und digitale Ein-/Ausgänge E/S zwecks optimaler Flexibilität:- Unterstützt den programmierbaren Leistungsbremsencontroller DSP7000:- Unterstützt die analogen und numerischen Ein-/Ausgangsmodule des programmierbaren Leistungsbremsenco:- Messdatenvergleich: Möglichkeit, Messdaten von 5 verschiedenen Prüfungen auf derselben Grafik zu ü:- Erweiterte Auswahl für Power Analyzer und Speisung:- Anzeige der X- und Y-Koordinaten aller Messpunkte einer Kurve und Zoom mittels des Cursors:- Erweiterte Auswahl von Tests (Nachlauftest «Coast», Abschalttest bei Überlast «Overload to trip»):- Programmierbare analoge und numerische Ausgänge für Kurven- und Pass/Fail-Tests (Schrittantwort):- Grafikexport in Zwischenablage oder Datei:- Zweiseitiges Prüfprotokoll mit fünfachsiger Grafik auf der zweiten Seite:-
Silniki - Do pomp bębnowych FLUX z serii F 300, F 400 i F 500

Silniki - Do pomp bębnowych FLUX z serii F 300, F 400 i F 500

Für den Antrieb der FLUX Pumpen steht Ihnen eine große Bandbreite von elektrischen bis hin zu pneumatischen Motoren zur Verfügung. Auch wenn Sie in explosionsgefährdeten Räumen oder mit leicht brennbaren Flüssigkeiten arbeiten. Je nach Anwendung können verschiedene Pumpen mit unterschiedlichsten Motoren angetrieben werden. So ist die Förderleistung einer Fasspumpe unter anderem von der Leistungsstärke des Motors abhängig. Hier finden Sie die wirtschaftlichste und sicherste Antriebslösung für Ihre Anwendung. Akku-Motoren: FBM-B 3100 Kollektormotoren: FEM3070 FEM 4070 F 457 F 458 F 460 Ex Druckluftmotoren: F 416 Ex FPM Akku-Motor FBM-B 3100:Der bürstenlose Akku-Motor Kollektormotor FEM 3070:Der handliche Fasspumpen-Motor Kollektormotor FEM 4070:Der kompakte Fasspumpen-Motor Kollektormotor FEM 457:Der leistungsstärkste Kollektormotor Kollektormotor F 458:Der robuste Fasspumpen-Motor Kollektormotor F 460 Ex:Der Ex-geschützte Fasspumpen-Motor Druckluftmotor F 416 Ex:Der leichte sowie handliche Druckluftmotor Druckluftmotor FPM:Der extrem leistungsstarke Druckluftmotor
Części Zamienne do Samochodów

Części Zamienne do Samochodów

Als Sektor; Wir bedienen den allgemeinen Maschinenbau, die Ventil- und Pumpenherstellung, Eisen- und Stahlwalzwerke, den Eisenbahnsektor, den Bergbau und die Zerkleinerung, den Energiesektor und den Schiffbau. Als Produktion; Wir produzieren Gussteile aus unlegiertem Kohlenstoffstahl, hoch- und niedriglegiertem Stahl, hochmanganhaltigem Stahl, rostfreiem Stahl, grauem Gusseisen, Gusseisen mit Kugelgraphit (Sphero) und Ni-Hart-Gussköpfen. Produktcode:GS-45
Silnik OKIMAT 4 - Akcesoria elektryczne

Silnik OKIMAT 4 - Akcesoria elektryczne

The OKIMAT 4 motor (wired version) is a powerful and mechanically stable device with an elegant housing optimized for the size of use. A notable feature is the almost imperceptible sound of the mattress movements. The electronic part of the motor has an overload protection system to protect the unit from any current shock. The connected 9-volt battery allows the return to the sleeping position at any time, independent of the power source. OKIMAT 4 has an integrated power supply and an input voltage of 100 – 240 V / AC). It is efficient and elegant, designed in accordance with the eco-design directive. Standby power consumption is less than 0.5 watts. When used with the HE150 control unit, the OKIMAT 4 motor connects via Bluetooth to the remote control. Other functions such as memory function, massage and MFP (multifunction port) are also available. Other components can be connected separately, such as the radio (2.4 GHz bi-directional) and the Bluetooth controller. 24 month warranty.
Akcesoria Motoryzacyjne - Ulepszenie Silnika (cichszy & szybszy: Nm 9, Rpm 26)

Akcesoria Motoryzacyjne - Ulepszenie Silnika (cichszy & szybszy: Nm 9, Rpm 26)

Accessoires Motorisation - Mise à niveau moteur (plus silencieux & rapide: Nm 9, Rpm 26)
Silnik DC Rozmiar Flanszy 42 mm - silnik DC drylin® E z przekładnią śrubową i zębatką z rowkiem

Silnik DC Rozmiar Flanszy 42 mm - silnik DC drylin® E z przekładnią śrubową i zębatką z rowkiem

In dem igus® DC-Motor Portfolio werden auch Motoren mit Schneckenradgetriebe geführt. Dadurch ist die Einsteckwelle um 90° gedreht zu dem Motor selbst. Die Motoren sind für einfache Linearbewegungen und ohne Leistungselektronik anwendbar. Das heißt, dass diese mit Batterien betrieben werden können. Durch eine einfache Umpolung der Anschlüsse, wird die Drehrichtung der Motoren geändert. Weitere Vorteile des Motors sind Effektivität, seine Kompaktheit und das leise Laufverhalten. Des Weiteren besitzt der Motor einen integrierten magnetischen Drehgeber (2-Kanal Hallsensor) der sich zur Positionierung eignet. Baugröße:Flanschmaß 42 mm Schutzart:IP20 Drehmoment:0,75 Nm bis 3,00 Nm Drehzahl:bis 350 U/min Motoranschluss:Litzen mit Molex-Stecker
Kute części dla przemysłu lotniczego

Kute części dla przemysłu lotniczego

Die Luftfahrtindustrie ist eine der anspruchsvollsten Branchen der Welt, die höchste Präzision und Qualität in der Fertigung erfordert. Diese Branche ist ständig auf der Suche nach innovativen Lösungen und Technologien, um die Leistung und Effizienz ihrer Flugzeuge zu verbessern. Durch den Einsatz modernster Technologien und Verfahren können Hersteller die Effizienz ihrer Produktionsprozesse maximieren und die Qualität ihrer Produkte sicherstellen, um den strengen Anforderungen der Kunden gerecht zu werden. Marovt d.o.o. ist stolz darauf, ein führender Anbieter von hochwertigen Komponenten für die Luftfahrtindustrie zu sein. Unsere fortschrittlichen Fertigungseinrichtungen und das erfahrene Team von Fachleuten gewährleisten, dass jedes Teil den höchsten Standards entspricht. Durch den Einsatz modernster Technologien und strenger Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass unsere Produkte nicht nur funktional, sondern auch langlebig und zuverlässig sind. Unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass sie Produkte erhalten, die ihre Erwartungen übertreffen und in ihren Anwendungen hervorragende Leistungen erbringen.
Armaglass Connector L: L-kształtny złącze GFRP

Armaglass Connector L: L-kształtny złącze GFRP

Armaglass Connector L Preformed GFRP connector with improved adhesion surface, with "L" shape, 10 cm short side and long side available in different lengths, from 15 to 100 cm. Armaglass Connector L is used to mechanically connect ARMAGLASS networks to various supports (brick walls, stone walls, concrete, wood). The connector is perfectly compatible with the most common materials used for grouting, both resinous (epoxy, polyester, vinylester) and with mortars and grouts based on aerial or hydraulic binders. Armaglass Connector L is used to mechanically connect our ARMAGLASS networks to various supports (brick walls, stone walls, concrete, wood). It is an extremely durable connector, even when applied on alkaline supports, with high salt loads or when exposed to severe exposure environments. It is extremely easy to handle, light and easy to apply, which allows for rapid intervention and low installation costs. The improved adhesion allows optimal adhesions with resinous grouting matrices and with all the materials typical of ancient and modern masonry (brick, stone, mortar, concrete). Armaglass Connector L is part of the RINFOR SYSTEM 5 CRM reinforced plastering system, certified according to European evaluation EAD 340392-00-0104. Mechanical collaboration and connection of ARMAGLASS networks with supports. Reinforced plastering (CRM) interventions, even with high thickness, both on one side and on both sides of the masonry. Reinforcement of masonry arches and vaults. Reinforcement interventions on concrete structures. Particularly suitable for ancient walls of historical and cultural interest. Restoration and reinforcement interventions on buildings exposed to marine aerosol and offshore structures. Restoration and reinforcement interventions of water pipes, tanks, purifiers, piezometric towers, industrial water treatment tanks and in all structures that may be affected by the presence of aggressive soluble salts (chlorides, sulphates, nitrates, phosphates). Packaging: bulk - φ 8x70 mm Unit: €/piece